Устный перевод

Синхронный перевод

Технический перевод


Мы делаем правильный перевод. Наша работа – залог успеха наших клиентов!

Мы предлагаем целый комплекс лингвистических услуг: письменный перевод текстатехнический перевод, медицинский перевод, юридический перевод и др., устный переводсинхронный перевод, последовательный перевод, локализация и др. Подготовка крупных мероприятий (конференций, симпозиумов и др) – подбор и аренда зала, оборудование для синхронного перевода, звуковое оборудование, и др. Подробнее ознакомиться с полным спектром наших услуг вы можете в разделе Услуги.

Мы гарантируем максимальный результат нашим клиентам при минимально вложенных средствах за счёт:

  • применения современных технологий и программного обеспечения
  • привлечения лучших квалифицированных специалистов в области письменного и устного (синхронного и поcледовательного перевода) перевода, верстки, локализации и дублирования аудио и видео материалов.

Если вам требуются лингвистические услуги, и вы желаете получить комплексный подход к решению ваших задач, то мы уверены, «AGI Triple», подразделение Бюро переводов "ТРАКТАТ" - ваш лучший выбор! Звоните, мы вас не разочаруем!


Наши услуги

Перевод текста. Письменный перевод - одна из наиболее популярных услуг, заказываемых в нашей компании. Высокое качество, удобная тарификация и соблюдение сроков – основные принципы нашей работы, благодаря которым наши клиенты всегда остаются довольны полученным результатом.

Технический перевод. Связанный с узкоспециализированной лексикой и сопряжёнными научными областями, технический перевод требует особого подхода. Инструкция по эксплуатации, руководство пользователя, техническое описание, спецификация приятно удивят вас точностью перевода, использованием специализированных терминов, корректным и адекватным изложением и отсутствием стилистических дефектов, а также полной версткой материала. Закажите технический перевод у нас и убедитесь в этом сами!

Устный последовательный перевод. Мы предоставим вам устного переводчика для встреч и переговоров, выставок, семинаров, тренингов, или монтажа оборудования. Если вы хотите наладить контакт с иностранными партнёрами, то “Бюро переводов ТРАКТАТ” – это ваш выбор!

Синхронный перевод – одно из основных направлений нашей деятельности. Все мероприятия, в которых принимали участие наши синхронные переводчики прошли на самом высоком уровне. Если у вас запланировано проведение пресс-конференции, презентации, симпозиума или другого события высокого международного уровня, доверьтесь нам, и мы организуем синхронный перевод под ключ!

Устный перевод по телефону. Вам больше не надо ждать переводчика, или ездить куда-то! Все, что нужно – это сообщить нам номер телефона человека, с которым вы хотите связаться, и предпочтительное время звонка. Мы организуем телефонные переговоры с участием переводчика!


Конкурентные преимущества

Почему мы предлагаем работать именно с нами? Приведём несколько фактов, которые помогут вам сделать правильный выбор.

  1. Наши клиенты – наша гордость!

    Мы любим и уважаем наших клиентов, и готовы выполнить для них даже самые невыполнимые задачи. Например, предоставить устного переводчика за 1 час, перевести 100 страниц текста за один день. Нам доверились и не пожалели: ФМС России, Федеральное агентство по управлению особыми экономическими зонами (РосОЭЗ), Первый Канал, Продюсерский центр Стаса Намина, BARRICK GOLD (Фёдорово Рисорсез), PHILIPS, Volkswagen Group, Уралкалий, и многие другие.

  2. Комплексный подход к решению задач.

    Обратившись к нам, вы получите сразу комплекс услуг: от письменного перевода текстов различной специализации и устного синхронного и последовательного перевода, до организации синхронного перевода под ключ, локализации ПО и мультимедийных объектов, печати и полиграфии. Кроме того, наши менеджеры будут держать вас в курсе событий и полностью отвечать за проект, который им доверен. С нами вам не придётся каждый раз искать компанию-поставщика для выполнения отдельных задач. С нами - невозможное возможно!

  3. Гарантия качества

    В своей работе мы руководствуемся тремя основными принципами, которые позволяют нам гарантировать высочайшее качество перевода:

    • Применение новейших технологий и программного обеспечения при организации работы над каждым проектом
    • Тщательный отбор специалистов под каждый проект – наши переводчики – не просто профессионалы в своём деле. Каждый переводчик, работающий в «AGI Triple», помимо основного лингвистического образования, имеет специализацию в определённой области, будь то технический перевод, медицинский перевод, или юридический перевод.
    • Поэтапная работа над каждым проектом. Любой текст проходит четыре этапа работы до отправки его клиенту: перевод, научное редактирование, литературное редактирование, корректуру.

    Подобный подход позволяет нам выполнять переводы самых различных видов текста: от простых инструкций до сложнейшей документации. Итак, от вас - заказ на перевод, от нас - качество, которое мы гарантируем!


  4. Экономим для вас!

    У нас приемлемые цены – и не потому, что мы экономим на качестве! Наш секрет – в оптимизации производства!

Есть вопросы? Или, может быть, вы уже решили заказать перевод у нас?

Звоните по телефону +7 (495) 744-10-28 или (495) 628-3333  

e-mail: lubyanka@traktat.com 

ТЕЛЕФОН ЦЕНТРАЛЬНОГО ОФИСА БЮРО ПЕРЕВОДОВ "ТРАКТАТ".

(495) 648-9434 

www.traktat.com

Мы всегда вам рады!

  1 марта 2010
Внимание! 1 марта 2010 года наша компания AGI Triple вошла в состав Группы компаний ТРАКТАТ.
  21 октября 2009
Синхронный перевод на церемонии запуска производства автомобилей полного цикла для автоконцерна Volkswagen AG
  30 апреля 2009
Дэвид Линч в Москве. «AGI Triple» рядом.
  8 апреля 2009
"AGI Triple" в Королевстве Саудовская Аравия